Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
trys asabos riebios: riezniko šuva, melniko kiaulė, kunigo gaspadinė
LPP tipo numeris:709
Formalusis atraminis žodis: asaba
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Три особы жирные: собака у мясника, свинья у мельника, хозяйка у ксёндза
Vertimas į vokiečių kalbą:Drei Personen sind fett: des Fleischers Hund, des Müllers Schwein, des Pfarrers Wirtin
Vertimas į anglų kalbą:Three beings that are fat: a butcher‘s dog, a miller‘s pig, and a priest‘s housekeeper
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai: LTR:3835(727) / LKŽ:XI 548


Tipo sąsajos su kitais tipais:
klebono gaspadinė visada riebi
melninko kiaulė, kunigo gaspadinė, urėdo arklys bado neturės
nusipenėjęs kaip malūnininko kiaulė
nusipenėjęs kaip mėsininko šuo
riebus kaip klebono gaspadinė


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].