eLPP
Lithuanian Proverbs and Proverbial Phrases
 This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|
| - giminė? - ne, tik iki klupsčių |
|
| Type number: | 4656 |
| Formal main word of a type: |
giminė |
| Semantic main word of a type: |
|
| Type reference: |
|
| Interpretation: | Du suejį sako: „Gal gimine? – Ne ne, tik…“ 3993(86). |
| English interpretation: | It is said when people are not relatives |
| Translation into Russian: | Родня? – Нет, только до колен |
| Translation into German: | Verwandt? – Nein, nur bis zum Knie |
| Translation into English: | – Is he a kinsman? – No, only up to his knees. |
| Comments: | |
| Number of variants: | 2 |
| Sources of type variants: |
LTR: 3993(86) |
| Type associations: |
| Type doesn't have associations |
| Type equivalents |
| Equivalent |
Language |
Source |
Page |
| The are no type equivalents |
 This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|