eLPP
Lithuanian Proverbs and Proverbial Phrases
This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|
- Dega gryčia. - Ne giminė, bet vis tiek malonu |
|
Type number: | 4620 |
Formal main word of a type: |
gryčia |
Semantic main word of a type: |
giminė |
Type reference: |
|
Interpretation: | Sakoma, kai kas pasidžiaugia kito nelaime 6593(49). |
English interpretation: | it is said when someone is happy with others' hardship. |
Translation into Russian: | – Горит изба. – Не родня, а все равно приятно |
Translation into German: | – Das Haus brennt. – Nicht von Verwandten, trotzdem ist es angenehm |
Translation into English: | – A hut is burning. – Not a relative’s but it is pleasure. |
Comments: | |
Number of variants: | 1 |
Sources of type variants: |
LTR: 6593(49) |
Type equivalents |
Equivalent |
Language |
Source |
Page |
The are no type equivalents |
This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|