eLPP
Lithuanian Proverbs and Proverbial Phrases
 This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|
| - Bėda, kur tu eini? - Tave, žmogeli, vesiu |
|
| Type number: | 1253 |
| Formal main word of a type: |
bėda |
| Semantic main word of a type: |
|
| Type reference: |
|
| Interpretation: | |
| English interpretation: | |
| Translation into Russian: | – Беда, ты куда? – За тобой, человече |
| Translation into German: | – Du Unglück, wohin gehst du? – Ich werde dich, du Mensch, führen |
| Translation into English: | – Trouble, where are you going? – For you, man |
| Comments: | |
| Number of variants: | 1 |
| Sources of type variants: |
LTR: 2706(33) |
| Type associations: |
| Type doesn't have associations |
| Type equivalents |
| Equivalent |
Language |
Source |
Page |
| The are no type equivalents |
 This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43].
|