| 
        eLPPLithuanian Proverbs and Proverbial Phrases 
      
        
         
  This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43]. | 
	
		| užmokės, kad boba kaltą pakrims |  |  
	
		| Type number: | 1599 |  
		| Formal main word of a type: | boba |  
		| Semantic main word of a type: |  |  
		| Type reference: |  |  
		| Interpretation: | Niekuomet neužmokės SLT 163. |  
		| English interpretation: | He will never pay |  
		| Translation into Russian: | Заплатит, когда баба зубило перегрызёт |  
		| Translation into German: | Er wird bezahlen, wenn das Weib die Meißel durchnagt |  
		| Translation into English: | He will pay when a woman bites through a chisel |  
		| Comments: | Seniausi žinomi variantai yra J. Brodovskio žodyne (XVII ar XVIII a.). |  
		| Number of variants: | 4 |  
		| Sources of type variants: | LST: 163 / LKŽ: V 152 / LKŽ: I 958 / LMD: I 671(1095) / LST: 117 / SchLL: 83 / LMD: I 724(766/4) / LTR: 75(2592) / LKŽ: VI 598 / LMD: I 671(958) |  
 
 
 
 
| Type equivalents |  
	| Equivalent | Language | Source | Page |  | The are no type equivalents |   This project has received funding from the Research Council of Lithuania (LMTLT), agreement No [S-LIP-18-43]. |