eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
leido Dievas žmogų svietan, duos jam ir dalią |
|
LPP tipo numeris: | 1957 |
Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
dalia |
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Пустил Бог человека в свет – назначит ему и долю |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Gott ließ den Menschen zur Welt kommen – er gibt ihm auch sein Teil |
Vertimas į anglų kalbą: | God let people into the world, he will give them fortune |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 15 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 4155(873) / LTR: 4416(15) / LTR: 4414(166) / LTR: 4414(514) / LMD: I 856(308) / LTR: 618(4/364) / LMD: I 939(346) / LMD: I 863(523) / LKŽ: XVII 852 / LKŽ: XVII 852 / LTR: 4084(656) / LTR: 4155(247) / LTR: 4335(80) / LMD: I 853(24/1) / LTR: 4416(171) / LTR: 6364(32) / LTR - 6748(326) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|