Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
sau blogo nepadaręs, kitam gero nepadarysi
LPP tipo numeris:1521
Formalusis atraminis žodis: daryti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Себе плохого не сделав, другому хорошего не сделаешь
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn du dir nichts Böses zufügst, wirst du einem anderen nichts Gutes zufügen
Vertimas į anglų kalbą:If you don‘t do anything bad to yourself, you will not do anything good to others
Pastabos:
Variantų skaičius:48
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 3181(28/35) / LMD: I 1002(180/22) / LTR: 3853(363) / LTR: 1070(59) / LTR: 5842(21/16) / LTR: 732(321/4) / LTR: 811(281) / LTR: 4883(424) / LTR: 5842(45/40) / LTR: 3909(12) / LTR: 3912(12) / LTR: 4582(19/15) / LTR: 785(124) / LMD: I 215(205) / LMD: I 680(19) / LTR: 2199(20/12) / LTR: 1834(1305) / LMD: I 257(180) / LTR: 3477(360) / LTt V: 296 (3821) / LTR: 4278(166) / LTR: 5311(111) / LTR: 4670(31) / LTR: 4007(188) / LTR: 4489(7/159) / LTR: 3378(490) / LTR: 416(31/15) / TŽ: IV 516 (312) / LTR: 618(4/32) / LTR: 4609(7) / LTR: 1717(62) / LTR: 2961(216) / LTR: 3969(195/9) / LTR: 771(402) / LTR: 371(61) / LTR: 558(526) / LTR: 4375(123/47) / LTR: 1204(58/56) / LKŽ: XVI 679 / LMD: I 856(155) / LKŽ: XVI 679 / LTR: 1831(533/30) / JŽ(r): P, p. 256 / Kr: p. 501 (68) / LTR: 436(156/88) / LMD: I 1060(150) / LTR: 3186(67) / LTR: 3517(314) / LTR: 3920(242) / LTR: 713(393) / LTR: 2541(127) / LTR: 3876(47) / LTR: 1679(45/5) / LTR: 558(273) / LTR: 214(501/34) / LTR: 70b(2658) / MtG: IV 48(42)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kas sau geras, kitiems blogas
kitam gera nedaryk - pats sau bloga pasidarysi
kitam padėsi - save nuskriausi
nuo savo burnos nenutraukęs, kito nepamylėsi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Citam iztiek, sev sariebj Latvių Birk 46


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].