Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
daug norėsi - mažai turėsi
LPP tipo numeris:2131
Formalusis atraminis žodis: norėti
Tipo semantinis atraminis žodis: daug
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Priežodis taikomas kalbant apie tuos, kurie beatodairiškai siekia turto, o nelaimei ištikus visko netenka 4663(58).
Interpretacija anglų kalba:About people who seek riches but when something happens they lose everything.
Vertimas į rusų kalbą:Много пожелав, мало будешь иметь
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn du viel willst, wirst du wenig haben
Vertimas į anglų kalbą:If you want a lot, you will have little
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra J. Brodovskio žodyne (XVII ar XVIII a.).
Variantų skaičius:156
Tipo variantų šaltiniai: / / LTR - 6748(422)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
daug apžiosi - mažai nukąsi
daug norėdamas mažu tenkinkis
daugianoris - mažatūris
kas daug geidžia, tam mažai leidžia
kas daug nori, netenka nė maža
kas plačiai rėžia, tam siaurai tenka
pyrago ieškodamas ir duoną prarasi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Daudz grib, maz dabū Latvių KokP 166
Daudz grib, maz dabū Latvių KokP 166
Daudz grib, maz dabū Latvių KokP 166
Der viel begehret, dem mangelt viel Vokiečių Wand I 291
Kas daudz grib, tam maz tiek Latvių KokP 166
Kto wiele chce, ten mało ma Lenkų Ad-Krz I 240
Wer (zu) viel verlangt, bekommt gar nichts Vokiečių Wand IV 1635
Wer alles haben will, bekommt nichts Vokiečių Wand II 237
Wer zuuil wil haben, dem wirt offt gar nichts Vokiečių Wand V 660
Кто малым недоволен, тому великое не дастся Rusų ДальС II 293


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].