Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
ar davatka, ar velnias - tai vis tiek
LPP tipo numeris:2140
Formalusis atraminis žodis: davatka
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Lygiai blogi 2541(458).
Interpretacija anglų kalba:They are both bad
Vertimas į rusų kalbą:То ли святоша, то ли чёрт – всё равно
Vertimas į vokiečių kalbą:Ob eine Frömmlerin, ob ein Teufel – alles ist egal
Vertimas į anglų kalbą:A bigot or the devil – they are both the same
Pastabos:
Variantų skaičius:7
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 2541(458) / LTR: 785(202) / LTR: 1596(15) / LKŽ: IX 34 / LTR: 6368(161)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
ar boba, ar velnias
davatka ir velnias - du didžiausi bandžiai


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].