eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| draugų prie stikliuko netrūks |
|
| LPP tipo numeris: | 2683 |
| Formalusis atraminis žodis: |
draugas |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Друзей у стаканчика достанет |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Bei einem Glas fehlen keine Freunde |
| Vertimas į anglų kalbą: | There will always be friends next to a glass |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 9 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
/ LTR: 64(279) / PP: 109 / LTR: 5977(40) / KDS: F 34-39(42) / PP: 110 / PP: 337 / LTR: 200(102) / LTR: 4019(126) / LKŽ: XVI 298 / LTR: 200(1000) / |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Bei vollen Flaschen fehlt's an Freunden nicht |
Vokiečių |
Wand |
I 1047 |
| Kad glāze pilna, tad draugu diezgan |
Latvių |
KokP |
208 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|