Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
jei nori netekti draugų - paskolink pinigų
LPP tipo numeris:
2689
Formalusis atraminis žodis:
draugas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Kiek kartų paprašysi grąžinti, tiek kartų reikės susipykti 4670(640); Kai paskolinsi, ir neatiduoda – abu pyksta, o kai neskolinsi – tai tik vienas supyks 4017(866).
Interpretacija anglų kalba:
Whenever you ask someone to give you money back you will fall out with each other
Vertimas į rusų kalbą:
Если хочешь потерять друзей – одолжи денег
Vertimas į vokiečių kalbą:
Wenn du Freunde verlieren willst, leihe Geld
Vertimas į anglų kalbą:
If you want to lose your friends – lend them money