eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
- Ausk ausk, dukrele. - Kad jau tik viena timpiūtė! |
|
LPP tipo numeris: | 2784 |
Formalusis atraminis žodis: |
dukrelė |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Tik vienas siūlas 3064(217). |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | – Тки, тки, доченька. – Но лишь одно осталось волоконце |
Vertimas į vokiečių kalbą: | – Webe, webe, Töchterchen! – Doch ist bereits nur eine Faser geblieben! |
Vertimas į anglų kalbą: | - Weave weave, daughter. – But there is only one lock left |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 2 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 3064(217) |
Tipo sąsajos su kitais tipais: |
Tipas sąsajų neturi. |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|