Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
giliau arsi - gardesnę duoną valgysi
LPP tipo numeris:2901
Formalusis atraminis žodis: duona
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Глубже пашешь – хлеб будет вкуснее
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn du tiefer pflügst, ißt du ein besseres Brot
Vertimas į anglų kalbą:The deeper you plough, the tastier bread you will eat
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai: PP: 36 / TŽ: V 601


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kaip dirbsi, taip ir turėsi
koks darbas, tokia alga
koks darbas, toks ir valgis


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].