Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
nesiek duonos per pyragą
LPP tipo numeris:2954
Formalusis atraminis žodis: duona
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Nesitenkink kukliu, jei gyvenimas siūlo geriau 4131(55).
Interpretacija anglų kalba:Don't be satisfied with something little if life offers you more
Vertimas į rusų kalbą:Не тянись за хлебом через пирог
Vertimas į vokiečių kalbą:Strecke nicht die Hand aus über den Kuchen nach Brot
Vertimas į anglų kalbą:Don‘t reach bread over a pie
Pastabos:
Variantų skaičius:4
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 4131(55) / LKŽ: XII 510 / / LTR: 785(92) / LKŽ: IX 1082 / LTR: 1007(54)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
per duoną duonos ieško
pyrago ieškodamas ir duoną prarasi
siekdamas duonos, pieną palieji


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].