baldosi kaip nekrikštyta dūšia |
|
LPP tipo numeris: | 3148 |
Formalusis atraminis žodis: |
dūšia |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Беспокоен как некрещёная душа |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Er poltert herum wie eine ungetaufte Seele |
Vertimas į anglų kalbą: | As restless as a soul that hasn‘t been christened |
Pastabos: | Seniausias žinomas variantas yra S. Daukanto „Parodyme, kaip apynius auginti“ (1847). |
Variantų skaičius: | 18 |
Tipo variantų šaltiniai: |
DAA: 49 / SchLL: 108 / MžŽ: 26 / TŽ: V 618(883) / KrvP: I 192(2622) / LTt V: 132(968) / PP: 282 / LTR: 2202(2/7) / LTR: 4084(519) / LO: 132(28) / LTR: 1202(668) / LTR: 1415(496) / LTR: 2215(488) / KrvP: I 206(2826) / BP: 218 / LTR: 3745(140) / LTR: 4670(626) / LTR: 4670(626) / LKŽ: 42 / LK: I 265 / Kr: 505(203) / LTR: 5522(177) / LKŽ: VIII 639 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|