eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| diena su akim, naktis su ausim |
|
| LPP tipo numeris: | 2280 |
| Formalusis atraminis žodis: |
diena |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | День с глазами, ночь с ушами |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Der Tag hat Augen, die Nacht – Ohren |
| Vertimas į anglų kalbą: | A day is with eyes, a night is with ears |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 1 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
MST: 31 |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Der Tag hat Augen, die Nacht hat Ohren |
Vokiečių |
Wand |
IV 996 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|