Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
ne kas diena šviežiena
LPP tipo numeris:2311
Formalusis atraminis žodis: diena
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Не каждый день свежатина
Vertimas į vokiečių kalbą:Nicht jeden Tag gibt es etwas Frisches
Vertimas į anglų kalbą:Fresh meat is not every day
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra M. Valančiaus „Patarlėse žemaičių“ (1867).
Variantų skaičius:10
Tipo variantų šaltiniai: LKŽ: XIV 350 / PP: 387 / LMD: I 240(612) / LTR: 75(4881) / LKŽ: XV 565 / LTR: 267(560) / LMD: I 937(446) / LKŽV: 371 / VPŽ: 32 / LTt V: 210(2305) / BLRD: 197 / LTR: 3859(863) /


Tipo sąsajos su kitais tipais:
ne kasdien gardžiai, ne kasdien gražiai
ne kasdien šventadien
ne kožna diena - gera diena


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Ne ikdienas māte raušus /pīrāgus cepj Latvių KokP 308


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].