Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
Dievas be pertrūkio rūpinas savo šeimyna
LPP tipo numeris:2372
Formalusis atraminis žodis: Dievas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Бог непрестанно заботится о своём семействе
Vertimas į vokiečių kalbą:Gott sorgt immerfort für seine Familie
Vertimas į anglų kalbą:God constantly takes care of his family
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra anoniminiame priežodžių, patarlių ir mįslių rinkinyje (XVII ar XVIII a., rankr.).
Variantų skaičius:7
Tipo variantų šaltiniai: / LMD: I 227(65) / LMD: I 671(13) / LMD: I 947(764) / LMD: I 947(120) / KrvP: 442(6133) / VPŽ: 12 / PR: 104, 105 / MžŽ: 171 / LIRS-VlR: f1-672(203) / SD: 27 p. 156 / LMD: I 701(372) / LMD: I 936(60) /


Tipo sąsajos su kitais tipais:
Tipas sąsajų neturi.


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].