eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
Dieve, duok..., bet netikiu |
|
LPP tipo numeris: | 2430 |
Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Kai tikimasi, kad bus ko nori – iš padykusio išaugs geras, pasitaisys paklydėlis… 5224(4/31). |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Дай-то, Боже... но не верю |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Gebe Gott… doch ich glaube nicht daran |
Vertimas į anglų kalbą: | God grant. |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 3 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 1202(943) / LTR: 5089(88) / LTR: 5224(4/31) / |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Dod, Dīviņ, bet nazinu, dod, Dīviņ, bet nazinu… |
Latvių |
TD |
V(XII) 227 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|