Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
Dievo žadėtosios neišvengsi
LPP tipo numeris:2454
Formalusis atraminis žodis: Dievas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Priežodžiu pasakoma, kad yra likimas arba Dievas, kurio negalima išvengti 4929(215).
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Богом назначенного не избежишь
Vertimas į vokiečių kalbą:Der von Gott Bestimmten kannst du nicht entgehen
Vertimas į anglų kalbą:You will not avoid what God has promised
Pastabos:Seniausi žinomi variantai yra S. Daukanto rinkiniuose. Skelbta „Abėcėlėje“ (1842) ir „Dainėse žemaičių“ (1846).
Variantų skaičius:25
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 30(3127) / LTR: 64(295) / LMD: I 240(153) / DAbc: 47 / LKŽ: XVIII 712 / TŽ: I 322(9) / LMD: I 671(7) / LMD: I 947(999) / LMD: I 701(365) / LMD: I 936(147) / TŽ: V 623(1185) / MžŽ: 286 / LMD: I 671(709) / LMD: I 947(790) / VPŽ: 51 / SD: 27 p. 156 / LMD: I 241(6) / LTR: 5031(50) / LTR: 1661(171) / LTR: 390(140/82) / MVD: 48 / LTR: 275(7/48) / LTR: 465(36/1021) / LTR: 2914(595) / LTR: 1831(533/65) / LTR: 713(199) / LTR: 5914(3/31) / LTR: 1831(533/10) / LTR: 4929(215) / LTR: 30(3242) / LKŽ: XVI 995 / LTR: 6364(33) /


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kaip kam lemta, taip ir nusiduoda
kas Dievo žadėta, bus ir ištesėta
kas lemta, to neišvengsi
koks smertis žadėtas, toks ir bus
nuo likimo nepabėgsi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
От божей власти не уйдешь Rusų Даль 39


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].