eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| Dievui dūšia, žemei kūnas, velniui šūdas |
|
| LPP tipo numeris: | 2459 |
| Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Богу душа, земле тело, чёрту говно |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Die Seele – Gott, den Körper – der Erde, die Scheiße – dem Teufel |
| Vertimas į anglų kalbą: | The soul to God, the body to the earth, shit to the devil |
| Pastabos: | Seniausias žinomas variantas yra M. Valančiaus „Patarlėse žemaičių“ (1867). |
| Variantų skaičius: | 4 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LMD: I 724(352) / BP: 229 / MžŽ: 121 / VPŽ: 13 / LIRS-VlR: f1-672(214) / LKŽ: XVIII |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|