eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| duok, Dieve, ale kam to reik |
|
| LPP tipo numeris: | 2469 |
| Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | Sakoma juokaujant 1567(34). |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Дай, Боже, но к чему всё это |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Gebe Gott, doch wozu ist das nötig |
| Vertimas į anglų kalbą: | God grant, but is it necessary |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 6 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
/ / LTR: 2988(67) / LTR: 1567(34) / LTR: 1547(464) |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Lai Dievs dod, bet ne tik daudz Birk 108 |
Latvių |
|
|
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|