eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
duok, Dieve, ale kam to reik |
|
LPP tipo numeris: | 2469 |
Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Sakoma juokaujant 1567(34). |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Дай, Боже, но к чему всё это |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Gebe Gott, doch wozu ist das nötig |
Vertimas į anglų kalbą: | God grant, but is it necessary |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 6 |
Tipo variantų šaltiniai: |
/ / LTR: 2988(67) / LTR: 1567(34) / LTR: 1547(464) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Lai Dievs dod, bet ne tik daudz Birk 108 |
Latvių |
|
|
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|