eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
durnam ir Dievas laimę duoda |
|
LPP tipo numeris: | 3058 |
Formalusis atraminis žodis: |
Dievas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Дураку и Бог счастье посылает |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Einem Dummkopf schenkt auch Gott Glück |
Vertimas į anglų kalbą: | Even God brings happiness to a fool |
Pastabos: | Trez – ties, prie VZŽ 168. |
Variantų skaičius: | 4 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 64(339) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Fortune favours fools |
Anglų |
Oxf |
281 |
God sends fortune to fools |
Anglų |
Oxf |
312 |
Muļķim dienu mūžu laima |
Latvių |
Birk |
61 |
Pan Bóg głupcom sprzyja |
Lenkų |
Styp |
434 |
Дуракам во всем счастье |
Rusų |
Ан |
88 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|