Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kad Dievas duos, nė velnias neatims
LPP tipo numeris:2499
Formalusis atraminis žodis: Dievas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Sakoma, kai žmogui kas nors pasiseka 5026 (160); Jei Dievas padeda, tai žmogus nepakenks, nors ir labai pavydėtų 4747(279).
Interpretacija anglų kalba:It applies to someone who is successful
Vertimas į rusų kalbą:Коль Бог даст, и чёрт не отнимет
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn Gott gibt, nimmt auch der Teufel nicht
Vertimas į anglų kalbą:If God gives something, even the devil will not take it away
Pastabos:
Variantų skaičius:16
Tipo variantų šaltiniai: / / / LTR: 66(836) / LTR: 1433(87) / LTR: 822(331) / LTR: 3900(470) / LTR: 1697(3) / LTR: 4994(357) / LTR: 458(73/300) / KlvK: 111 / LKŽ: XVIII 651 / LTR: 5026(160) / LTR: 1324(124) / LTR: 1049(250/160) / LTR: 4747(279) / LTR: 3859(963) / LTR: 5852(318) / LTR: 1940(121) / LKŽ: XVIII 651 / LTR: 6382(57) / LTR: 3503(263) / LTt V: 209(2290) / LKŽ: XVIII 651


Tipo sąsajos su kitais tipais:
Dievas davė, kipšas pagavo


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Ja Dievs dos, tad velns neraus Latvių Birk 110


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].