Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
gaus geruoju, bet grąžins piktuoju
LPP tipo numeris:3907
Formalusis atraminis žodis: gauti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Malonus, kol gauna, pasiskolina, o grąžinti nenori, neskuba.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Получит по-доброму, а вернет по-плохому
Vertimas į vokiečių kalbą:Er/sie kriegt im Guten, gibt aber im Bösen zurück
Vertimas į anglų kalbą:He will get in a friendly way but will only give back under compulsion
Pastabos:
Variantų skaičius:3
Tipo variantų šaltiniai: KrvP: II 9313 / LKŽ: IX 956 / KrvP: II 9959


Tipo sąsajos su kitais tipais:
geras - kai prašo, saldus - kai gauna, kartus - kai atiduoti reikia
graudžiu žodžiu išprašė, o dabar dantis rodo
imdamas sakalo akis turi, atiduodamas - šuns
kai prašė, karvelio balsu ulbėjo, kai reikia atiduoti - šuns dantis rodo
lengva paskolinti, sunku atgauti
lipšnus pasiskolindamas, rūstus grąžindamas
paskolint - su pyragu, atiduot - su botagu
skolindamas - draugas, atiduodamas - priešas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Draugam dosi, no ienaidnieka atprasīsi Latvių KokP 203


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].