Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kol iš tavęs gavau, kaip gegutė kukavau, kol iš manęs gausi, kaip ožys bliausi
LPP tipo numeris:3921
Formalusis atraminis žodis: gegutė
Tipo semantinis atraminis žodis: gauti
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Apie skolininkus, kurie gražiuoju išprašo paskolinti, o atiduoti neskuba, nenori.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Пока я от тебя получил, кукушкой куковал, пока ты от меня получишь, козлом поблеешь
Vertimas į vokiečių kalbą:Bevor ich (etwas) von dir gekriegt habe, habe ich wie ein Kuckuck gerufen; bevor du (etwas) von mir kriegst, meckerst du wie ein Bock
Vertimas į anglų kalbą:I called like a cuckoo until I got something from you, you will baa like a billy goat until you get from me
Pastabos:
Variantų skaičius:5
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 4878(4) / LTR: 2683(251) / LTR - 1156(60)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
aš lojau, kol įgavau, tu verksi, kol atgausi
aš nuo tavęs lote išlojau, o tu nuo manęs ir kaukte neiškauksi
aš tau rankas kojas bučiavau, iki tu man paskolinai, o dabar tu man bučiuosi šikną, iki aš tau atiduosiu
graudžiu žodžiu išprašė, o dabar dantis rodo
kas verkia prašydamas, tas verks ir atiduodamas
lengva paskolinti, sunku atgauti


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].