Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
geram visi geri, blogam visi blogi
LPP tipo numeris:4145
Formalusis atraminis žodis: geras(a)
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Koks žmogus pats, tokie jam ir kiti atrodo.
Interpretacija anglų kalba:If someone is good they think others are good too, if someone is bad, they think others are bad.
Vertimas į rusų kalbą:Хорошему человеку все хорошие, плохому – все плохие
Vertimas į vokiečių kalbą:Einem guten Menschen sind alle gut, einem schlechten sind alle schlecht
Vertimas į anglų kalbą:Everyone is good to a good man, everyone is bad to a bad man
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra M. Valančiaus „Patarlėse žemaičių“ (1867).
Variantų skaičius:14
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 613(250/47) / PITR: 518(12) / LTR: 5565(13) / LTR: 6436(163) / TŽ: I 314(48) / LTt V: 237(2792) / PP: 111 / LKŽ: XIX 717 / LTR: 465(36/508) / LMD: I 240(158) / MžŽ: 53 / VSk: 203 / VPŽ: 13 / LIRS-VlR: F 1-672(219) / LKŽ: XVIII 537 / LMD: I 937(111) / LMD: I 724(263) / LTR: 6436(232) / LTR: 6444(262)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
doras žmogus kitų nedorėliais greit nepaskaito
geram geras, piktam piktas
geri gerus myli, o pikti piktų neapkenčia
kaip tu man, taip aš tau
kas pats geras, tam ir kiti geri


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Esi pats labs, tad visi būs labi; esi naidnieks, tad visi naidnieki Latvių KokP 159


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].