eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
LPP tipo numeris: | 4553 |
Formalusis atraminis žodis: |
giltinė |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | A geltene / bala, juodasis, raguotasis, nelabasis... 552(874). Ar… į tą karčemą? LKŽ XVIII 939. |
Interpretacija anglų kalba: | People ask someone who is rushing somewhere(eg, to a pub). |
Vertimas į rusų kalbą: | Безносая, что ли, тебя принесла? |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Hat wohl der Sensenmann gebracht? |
Vertimas į anglų kalbą: | Has the grim reaper brought you? |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 5 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 552(874) / LTR: 4729(285) / LKŽ: XVIII 939 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|