eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| - giminė? - ne, tik iki klupsčių |
|
| LPP tipo numeris: | 4656 |
| Formalusis atraminis žodis: |
giminė |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | Du suejį sako: „Gal gimine? – Ne ne, tik…“ 3993(86). |
| Interpretacija anglų kalba: | It is said when people are not relatives |
| Vertimas į rusų kalbą: | Родня? – Нет, только до колен |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Verwandt? – Nein, nur bis zum Knie |
| Vertimas į anglų kalbą: | – Is he a kinsman? – No, only up to his knees. |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 2 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 3993(86) |
| Tipo sąsajos su kitais tipais: |
| Tipas sąsajų neturi. |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|