Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
blogo neišgirs, gero neišpeiks
LPP tipo numeris:1513
Formalusis atraminis žodis: girti(s)
Tipo semantinis atraminis žodis: blogas
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Kas girtina, reikia girti, kas niekintina, reikia niekinti SLT 371.
Interpretacija anglų kalba:Praise what is worth it, and despise what needs to be despised.
Vertimas į rusų kalbą:Плохого хваля не исправишь, хорошего хуля не испортишь
Vertimas į vokiečių kalbą:Ein Schlechter wird nicht besser, wenn man ihn lobt, und ein Guter wird nicht schlechter, wenn man ihn tadelt
Vertimas į anglų kalbą:You cannot praise bad and blame good
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra J. Brodovskio žodyne (iš XVII a. anoniminio rinkinio).
Variantų skaičius:26
Tipo variantų šaltiniai: LMD: I 724(727) / BP: 235 / "VSk / LTt V: p. 275, Nr. 3449 / LTR: 1834(1053) / LTR: 3378(1094) / LTR: 4388(23) / LTR: 465(36/256) / VPŽ: 10 / LMD: I 240(91) / LTR: 390(140/1777) / VGM: 70(148) / LKŽ: III 350 / KrvP: I 282(3920) / TŽ: V 608(302) / LTR: 2448(151) / LMD: / MžŽ: 91 / MžŽ: 179 / LTR: 3075(83) / LMD: I 937(72) / LMD: I 722(1/16) / LTR: 5244(16) / LTR: 618(4/115) / VLch: 451(30) / LTt V: 275(3459) / LIRS-BūgR: f1-2203 (103 p./30) / LTR: 64(989) / LTt V: 275(3450) / PP: 181 / LKŽ: IX 745 / LTR: 4832(428) / LTR: 5224(426) / SLT: 371 / LKŽ: VIII 641


Tipo sąsajos su kitais tipais:
giriamo neišpeiksi, peikiamo neišgirsi
kožnas savo girs, o kito peiks
savo neišgirsi, svetimo neišpeiksi
žmonės ką giria, išgiria, ką peikia, išpeikia


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].