eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| giriamas geras, peikiamas prastas |
|
| LPP tipo numeris: | 4293 |
| Formalusis atraminis žodis: |
girti(s) |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
geras(a) |
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Кого хвалят, – хороший, кого ругают, – плохой |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Was/wer gut ist, wird gelobt; was/wer schlecht ist, wird getadelt |
| Vertimas į anglų kalbą: | He who is praised is good, he who is reprimanded is bad |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 4 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 1606(230) / LTR: 554(192) |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|