eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| už gerą visi giria, už piktą visi peikia |
|
| LPP tipo numeris: | 4386 |
| Formalusis atraminis žodis: |
girti(s) |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
geras(a) |
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | Gerumas visiems patinka, piktų žmonių niekas nemėgsta. |
| Interpretacija anglų kalba: | Everyone likes good people, and nobody likes angry ones |
| Vertimas į rusų kalbą: | За добро все хвалят, за зло все хулят |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Für Gutes loben alle, für Böses tadeln alle |
| Vertimas į anglų kalbą: | Everyone is praised for good and told off for evil |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 2 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 465(36/3445) / PP: 197 / LKŽ: II 617 / LTR: 3545(75) |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|