eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| edelmonas o šuo - viena miera |
|
| LPP tipo numeris: | 3273 |
| Formalusis atraminis žodis: |
edelmonas |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | Abu pikti. |
| Interpretacija anglų kalba: | |
| Vertimas į rusų kalbą: | Что знатный, что пес – одна мера |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Edelmann und Hund werden mit gleichem Maß gemessen |
| Vertimas į anglų kalbą: | A nobleman or a dog – both the same |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 7 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
SLT: 57 / SchLL: 79 / LMD: I 948(165) / LMD: I 671(285) / KrvP: I 551(7638) / LKŽ: II 1042 / LKŽ: VIII 985 |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Edelmann und Hund ist der beste Bund |
Vokiečių |
Wand |
I 722 |
| Vagars vai suns – abi vienādi rej |
Latvių |
Kok |
133 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|