eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
edelmonas o šuo - viena miera |
|
LPP tipo numeris: | 3273 |
Formalusis atraminis žodis: |
edelmonas |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Abu pikti. |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Что знатный, что пес – одна мера |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Edelmann und Hund werden mit gleichem Maß gemessen |
Vertimas į anglų kalbą: | A nobleman or a dog – both the same |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 7 |
Tipo variantų šaltiniai: |
SLT: 57 / SchLL: 79 / LMD: I 948(165) / LMD: I 671(285) / KrvP: I 551(7638) / LKŽ: II 1042 / LKŽ: VIII 985 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Edelmann und Hund ist der beste Bund |
Vokiečių |
Wand |
I 722 |
Vagars vai suns – abi vienādi rej |
Latvių |
Kok |
133 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|