Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
eidamas pamesi, sėdėdamas nerasi
LPP tipo numeris:3293
Formalusis atraminis žodis: eiti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Идучи потеряешь, сидючи не найдешь
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn man geht, kann man etwas verlieren; wenn man sitzt, kann man das Verlorene nicht finden
Vertimas į anglų kalbą:You will lose (sth) while walking, you will not find it while sitting
Pastabos:
Variantų skaičius:6
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 5219(232) / LTR: 30(2192) / PP: 177 / LTt V: 208(2272) / LTR: 5311(1850) / LTR: 30(2676)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
eisi pirmyn - rasi savo dalią, sėdėsi - nieko nerasi
ieškodamas surasi, vėplodamas pamesi
ką eidamas pamesi, pareidamas rasi
ką pamesi, to nerasi
kur mesi, čia rasi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].