Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
gulėsi - nieko neturėsi
LPP tipo numeris:5528
Formalusis atraminis žodis: gulėti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Будешь лежать – ничего не наживешь
Vertimas į vokiečių kalbą:Wenn man liegt, hat man nichts
Vertimas į anglų kalbą:If you lie down you will not have anything.
Pastabos:
Variantų skaičius:11
Tipo variantų šaltiniai: LKŽ: III 710 / LTt V: 348(4735) / LTR: 6082(112) / LTR: 2993(531) / LTR: 6591(173) / LTR: 69(212) / LTR: 4655(5) / LTR - 30(2331)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
gersi - gyvensi, gulėsi - turėsi
prakaito nevarvinsi - nieko neturėsi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Durch Liegen kann man nicht siegen Vokiečių Wand III 187
Kas gulošam ko dos Latvių Kok 63
Kas ilgi guļ, tas salmus kuļ Latvių Kok 64
Много спать - добра не видать Rusų Ан 181


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].