Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
spartus kaip atbulas jautis
LPP tipo numeris:6139
Formalusis atraminis žodis: jautis
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Tu tep tikęs, kai... LKŽ I 366; Lipa kaip... 4375(140/12).
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Быстрый, как бык, что задом наперед идти норовит
Vertimas į vokiečių kalbą:Schnell wie ein rückwärts gehender Ochse
Vertimas į anglų kalbą:As fast as a reversing ox.
Pastabos:
Variantų skaičius:4
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 914(14/56) / LTt V: 360(4940) / LKŽ: XIII 336 / LTR: 4173(23) / LKŽ: I 366 / LTR: 327(164/11) / PP: 415 / LTR: 4375(140/12)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
neišmokysi karvės į medį lipti


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].