Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
pasikėlė kaip jautis, nusileido kaip uodas
LPP tipo numeris:6126
Formalusis atraminis žodis: jautis
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Поднялся, как бык, приземлился, как комар
Vertimas į vokiečių kalbą:Er erhob sich wie ein Ochse und landete wie eine Mücke
Vertimas į anglų kalbą:He jumped up like an ox and landed down like a mosquito.
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai: LMD: I 861(15) / LTR: 2145(254/6) / LKŽ: XX 224


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kas aukštai kelias, tas žemai tupia
lėkė kaip sakalas, nutūpė kaip vabalas
nekilk su arais, kad nenukristum su varnais
nesikelk su gandrais - su varnomis nukrisi
su gulbėm pasikėlė, su varnom nukrito
su kregžde belėkdamas gali su višta atsitūpti
šoko kaip levas, krito kaip lapas
tegu kyla, tegu kyla - kai kris, tai užsimuš


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].