Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kalbos nei užvysi, nei su arkliu pavysi
LPP tipo numeris:6681
Formalusis atraminis žodis: kalba
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Kalbų nesugaudysi, jos labai greitai sklinda.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Слово ни пешком, ни верхом не догонишь
Vertimas į vokiečių kalbą:Das Reden fängst du weder tüchtig ein, noch holst du mit dem Pferd ein
Vertimas į anglų kalbą:You can neither overtake one’s talk nor you can catch up with it on horseback.
Pastabos:
Variantų skaičius:3
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 852(13/194) / LKŽ: XIX 814 / LKŽ: XIX 815 / LTR: 416(31/38)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kalbų nesuvaikysi
liežuvio (kieno) nė su orlakiu nepavysi
šitos kalbos ir su vėju neprivysi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].