eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
gražiai kalba, piktai daro |
|
LPP tipo numeris: | 5221 |
Formalusis atraminis žodis: |
kalbėti |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
gražus(i) |
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Хорошо говорит, по-злому поступает |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Er/sie redet schön, handelt aber böse |
Vertimas į anglų kalbą: | One speaks nicely, but behaves angrily. |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 5 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 30(2239) / LTR: 6467(656a) / LTR: 30(670) / LKŽ: IX 958 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Fair words and foul deeds |
Anglų |
Glus |
2 |
Wer wol vnd freundlich redt, der will böses thun |
Vokiečių |
Wand |
III 1566 |
Слова гладкие, а дела гадкие |
Rusų |
Glus |
2 |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|