Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
didelis kaip arklys, durnas kaip asilas
LPP tipo numeris:613
Formalusis atraminis žodis: arklys
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Большой как лошадь, тупой как осёл
Vertimas į vokiečių kalbą:Groß wie ein Pferd, dumm wie ein Esel
Vertimas į anglų kalbą:As big as a horse, as silly as a donkey
Pastabos:
Variantų skaičius:8
Tipo variantų šaltiniai: LTR:972(84) / LTR:3379(10) / Č:124(80) / LMD:I 284(34) / KrvP:I 429(5955) / LMD:I1002(315/30 / LTR:1834(1333) / KrvP:429(5955) / LMD:I 1002(317/5 / LTR:3503(99)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
didelė kaip karvė, kvaila kaip žąsis
didelė kaip kumelė, durna kaip avelė
didelis - ir durnas
didelis kaip asilas, kvailas kaip avinas
didelis kaip jautis, durnas kaip avinas
ilga kaip šatra, durna kaip višta
ilgas kaip kaminas, durnas kaip avinas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].