eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
nėra karvelės, nereik ir virvelės |
|
LPP tipo numeris: | 7268 |
Formalusis atraminis žodis: |
karvelė |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Jei neturi gero daikto, nereikia ir menkesnio. |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Нет коровушки, не нужна и верёвочка |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Es gibt kein Kühlein, man braucht auch kein Schnürchen |
Vertimas į anglų kalbą: | If you don’t have a cow, you don’t need a rope either. |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 5 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 792(131/14) / LTt v: 315(4163) / LKŽ: X 901 / LTR: 5397(575) / LKŽ: XIX 669 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|