Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
katei žertas, pelei smertis
LPP tipo numeris:7436
Formalusis atraminis žodis: katė
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Kai katė žaidžia su gyva pele 4754(385); Priežodžiu lyg pasakoma, kad kas stipriam bile juokas, silpnam gali būti jau pavojinga 4663(166); Teip saka, jei kas drūtesnis krividija slabnesnius 811(318); Dėl vieno linksmybės kitam bloga bus 2541(545); Kam jūkā, uo kam ir ne 5391(890); Kas stipriajam nekenkia, tas silpnąjį pražudo 6511(8); Vienam juokas, kitam ašaros 3503(22). [Dėl vieno linksmybės kitam bloga bus.]
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Кошке шутка, мышке смерть
Vertimas į vokiečių kalbą:Was für die Katze ein Scherz ist, ist für die Maus der Tod
Vertimas į anglų kalbą:It is fun to a cat, and death to a mouse.
Pastabos:Seniausias žinomas spausdintas variantas – S. Daukanto „Abėcėlėje“ (1842).
Variantų skaičius:138
Tipo variantų šaltiniai: LTR - 6748(370) / LMD: I 714(93) / LMD: I 936(243) / LTR: 554(119) / LTR: 3185(142/45) / LTR: 3075(106) / LTR: 4713(508) / LTR: 3900(228) / LTR: 5391(890) / BLRD: 197 / TŽ: I 326(251) / TŽ: IV 512(128) / LTU: 409(357) / LTt V: 265(3273) / LTR: 4990(284) / LTR: 4747(262) / LTR: 4253(295) / LTR: 5224(108) / LTR: 4832(683) / LTR: 4754(385) / LTR: 5026(394) / TD: II(IX) 180(265) / ADM: 120 / LTR: 4412(30) / Č: 131(161) / LTR: 4987(104) / LTR: 744(210) / LTR: 4663(166) / LIRS-SlančR: F 1-3861(55p/33 / LO: 69(2) / RLK: 1866 p. 73(81) / LTR: 4180(292) / LKŽ: XVIII 760 / LTR: 771(272) / LTR: 771(273) / LTR: 1050(2/3) / LTR: 874(419/16) / LTR: 778(886) / LTR: 4085(3/37) / LTR: 2541(545) / LTR: 2331(110/103) / LTR: 2524(956) / LTR: 3919(203) / LTR: 3859(636) / SchLL: 84 / DAA: 41 / LMD: I 226(93) / LMD: I 947(1138) / LMD: I 949(160) / LTR: 3503(22) / LTR: 2215(534) / LTR: 1824(349) / LTR: 2202(12/9) / LTR: 864(92) / LTR: 2187(43/12) / LTR: 2186(47/29) / LTR: 2199(28/5) / LTR: 1940(88) / LTR: 2199(13/1) / LTR: 1325(113) / LTR: 811(318) / LTR: 407(498/18) / LTR: 436(158/188) / LTR: 284(708/783) / LTR: 282(115/112) / LMD: I 1033(121) / SD: 27 p. 166 / LMD: I 607(12/31) / LTR: 30(3019) / LMD: I 257(196) / LMD: I 1060(1174) / BsR: F 2-453 / VPŽ: 24 / MžŽ: 288 / DAbc: 55 / LTR: 6511(8) / LMD: I 947(750) / LMD: I 671(1655) / IvK: 1866, p. 73 / LMD: I 671(978) / LTR: 6441(90) / LMD: III 225(319) / LTR: 54(1/18) / LTR: 275(9/16) / LTR: 70b(343) / LTR: 264(150/137) / LTR: 618(28/121) / KDS: f 42-48(209) / LTR: 465(36/1700) / LTR: 713(267) / LTR: 3516(514) / LTR: 1261(34/43) / LTR: 2914(1370) / LTt V: 265(3274) / PP: 119 / VM: 42(230) / LTR: 5335(212) / LTR: 5384(813) / LTR: 5611(827) / LTR: 5716(37) / LKŽ: XVIII 760 / VGM: 68(112) / LTR: 70b(1645) / LTR: 70b(344) / LTR: 1000(93/16) / LTR: 888(933) / LTR: 1893(56/5) / LTR: 1893(57/10) / LKŽ: IX 756 / TŽ: V 598(232) / VU(IF): f 81-191(17) / SAE: 275 / LKŽ: IV 415 / LTR: 4018(50/2) / LTR: 618(4/196) / LTR: 5565(481) / LMD: I 240(430) / LTR: 4164(29) / LTR: 5565(991) / LTR: 4147(90) / LTR: 6116(1809) / LKŽ: V 406 / LTR: 2914(1244) / LTR: 4041(58) / LTR: 70b(345) / LTR: 1471(168) / LTR: 465(36/1701) / LTR: 4351(174/9) / LTR: 4982(94) / LTR: 3477(290) / LTR: 618(1/86) / LTR: 75(3338) / LTR: 30(546) / KrvP: II 239(10710) / KrvP: II 239(10709) / LTR: 5601(237) / MST: 73 / LTR: 64(904) / LTR: 3043(341) / LTR: 1123(12/18) / LTR: 4155(827) / LTR: 4495(111) / LTR: 5397(571) / LKŽ: XI 414 / LTR: 1962(121) / LTR: 6381(529) / LTR: 6462(669) / LTR: 5865(158) / LTR: 1050(2/5) / LTR: 30(3016) / LTR: 713(428) / LTR: 70b(1528) / LTR: 30(2811) / BsTR: t. 11, p. 411


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kam juokai, o kam ašaros
meškai juokas, o kiškeliui striokas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Cattus saepe satur cum capto mure jocatur Lotynų Wand II 1171
Der katzen schertz (Spiel) ist der meuss tod Vokiečių Wand II 1170
Kaķim spēle (v. prieks), pelei nāve (v. asaras) Latvių Kok 130
Kotowi żart, a myszce śmierć Lenkų Ad-Krz II 166
Кошке игрушки, а мышке слёзы Rusų Грын I 208


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].