eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
| kelnės ir kepurė, o vyro nėra |
|
| LPP tipo numeris: | 7767 |
| Formalusis atraminis žodis: |
kelnės |
| Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
| Tipo nuoroda: |
|
| Interpretacija: | Vyras – taip, bet jo grožio nėra, netikęs 5010(62). |
| Interpretacija anglų kalba: | He is a man, but he is not handsome |
| Vertimas į rusų kalbą: | Штаны да кепка, а мужика-то нет |
| Vertimas į vokiečių kalbą: | Die Hose und die Mütze, aber der Mann fehlt |
| Vertimas į anglų kalbą: | There are trousers and a hat but there is no man. |
| Pastabos: | |
| Variantų skaičius: | 1 |
| Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 5010(62) / Krš: 24 p. 120 |
| Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
| Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
| Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|