eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
kelnės ir kepurė, o vyro nėra |
|
LPP tipo numeris: | 7767 |
Formalusis atraminis žodis: |
kelnės |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | Vyras – taip, bet jo grožio nėra, netikęs 5010(62). |
Interpretacija anglų kalba: | He is a man, but he is not handsome |
Vertimas į rusų kalbą: | Штаны да кепка, а мужика-то нет |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Die Hose und die Mütze, aber der Mann fehlt |
Vertimas į anglų kalbą: | There are trousers and a hat but there is no man. |
Pastabos: | |
Variantų skaičius: | 1 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LTR: 5010(62) / Krš: 24 p. 120 |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|