Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
aš su tavim kiaulių neganiau
LPP tipo numeris:7898
Formalusis atraminis žodis: kiaulė
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Tu nesi man lygus 210(205/135); Vadinas, tu jaunesnis, gerbk mane 4883(134); Su Dievu nesisėbruok, su juo kiaulių neganei TŽ III 375; Nesbark, su juom kiaulių neganei (sako, kai ant suaugesnio barasi) 70b(1373); Sakoma jaunesniam žmogui, kuris ginčijasi su vyresniu, daugiau patyrusiu asmeniu 4540(35).
Interpretacija anglų kalba:We are not equal.You are younger than me, respect me.
Vertimas į rusų kalbą:Я с тобой свиней не пас
Vertimas į vokiečių kalbą:Ich habe mit dir keine Schweine gehütet
Vertimas į anglų kalbą:I haven’t pastured pigs with you.
Pastabos:
Variantų skaičius:34
Tipo variantų šaltiniai: LIRS-KrvR: f1-319(32) / LKŽ: XII 278 / LTR: 380(104) / LTR: 5311(1026) / LTR: 6593(146) / LTR: 210(205/135) / KrvP: I (1773) / KrvP: I (1772) / KrvP: I (1774) / SAE: 265 / LKŽ: III 104 / LTR: 4878(409) / LTR: 4883(134) / LTR: 4883(135) / LTR: 5200(1275) / LTR: 5200(1327) / LTR: 1157(39) / LTR: 1302(42) / LTR: 5886(114) / LTR: 70b(1373) / LTR: 886(99) / LTt V: 274(3435) / LTR: 1204(58/36) / LTR: 4540(35) / LTR: 5026(316) / LTR: 5213(884) / PP: 431 / LTR: 5311(95) / LTR: 5838(643) / LTR: 6593(609) / LTR - 4883(131)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
Tipas sąsajų neturi.


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Czy ja z tobą świnie pasał? Lenkų Ad-Krz III 828
Jam z tobą świni nie pasał Lenkų Ad-Krz III 827
Kādā kalnā es ar tevi cūkas ganījis Latvių Mīl II 143


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].