Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
nekišk kitam kojos, nes pats parvirsi
LPP tipo numeris:8379
Formalusis atraminis žodis: koja
Tipo semantinis atraminis žodis: kitas
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Nekenk kitam, nes pačiam bus blogai.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Не подставляй другому ногу, сам упадёшь
Vertimas į vokiečių kalbą:Stell dem Anderen das Bein nicht, weil du selbst umfällst
Vertimas į anglų kalbą:Don’t make others trip over your feet, or you will fall yourself.
Pastabos:
Variantų skaičius:7
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 30(3046) / LTR: 1547(215) / LKŽ: XIX 599 / LTR: 846(191) / LTR: 3621(12) / LTR: 64(679) / LTR: 30(3054) / LMD: I 1002(334/13)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kas kitam kilpas spendžia, tas pats įkliūva
nekask duobės kitam - pats įkrisi
neskandink kito, nes ir pats nuskęsi
nevyk kitam virvės - pats pasikarsi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Kas otru gāž, pats krīt Latvių Kok 190
Не подставляй ноги: на самого спотычка нападет Rusų Ан 222


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].