Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kas gimęs kovu - tas kovas, kas povu - tas povas
LPP tipo numeris:8749
Formalusis atraminis žodis: kovas (paukštis)
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Kas gimė vargšas, toks ir bus, kas gimė turtingas, turtingas ir bus.
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Кто родился грачом, тот грач, кто павлином, тот павлин
Vertimas į vokiečių kalbą:Wer als Saatkrähe geboren wurde, der ist Saatkrähe, wer als Pfau, der ist Pfau
Vertimas į anglų kalbą:He who was born a rook is a rook, and a peacock is a peacock.
Pastabos:Seniausias žinomas variantas paskelbtas S. Daukanto „Parodyme kaip apynius auginti“ (1847).
Variantų skaičius:17
Tipo variantų šaltiniai: BP: 228 / VSk: 74 / LKal: 30 / DAA: 45 / SchLL: 86 / LMD: I 671(852) / LMD: I 949(162) / MžŽ: 117 / LMD: I 937(344) / LMD: I 724(323) / LMD: I 232(187) / LMD: I 705(600) / LMD: I 240(416) / JRR: I 636 / JRR: I 246 / VM: 41(211) / TŽ: V 609(389) / LTR: 1893(57/31) / LTR: 2202(25/10) / LTR: 2914(1195) / LTR: 465(36/1392) / LKŽ: VI 387 / LTt V: 78(29) / PP: 257 / LTR: 275(9/158) / LŪK: 1901, p. 70(41) / KŽŠ - 339


Tipo sąsajos su kitais tipais:
koks gimė, toks ir mirs


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].