Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
vaikšto kaip kūnas be dūšios
LPP tipo numeris:9248
Formalusis atraminis žodis: kūnas
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Ходит как тело без души
Vertimas į vokiečių kalbą:Man geht wie der Körper ohne Seele
Vertimas į anglų kalbą:One is walking like a body without a soul.
Pastabos:
Variantų skaičius:2
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 4254(167) / LKŽ: XVII 885


Tipo sąsajos su kitais tipais:
vaikšto kaip dūšia be vietos
valgyk, kad dūšia kūno nepamestų


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].