Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kušančiasis prakunta, slinkasis nuvargsta
LPP tipo numeris:9491
Formalusis atraminis žodis: kušėti
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Interpretacija anglų kalba:
Vertimas į rusų kalbą:Работящий богатеет, ленивый устаёт
Vertimas į vokiečių kalbą:Der sich Rührende wird wohlhabend, der träge Wirkender wird müde
Vertimas į anglų kalbą:He who works hard gets rich, he who idles gets tired.
Pastabos:Seniausias žinomas variantas yra S. Daukanto „Abėcėlėje“ (1842).
Variantų skaičius:3
Tipo variantų šaltiniai: LMD: I 947(638) / LMD: I 936(69) / LMD: I 671(588) / LKŽ: VI 992 / DAbc: (52) / SD: 27 p.166 / TŽ: I 325(154)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
kaip dirbsi, taip ir turėsi


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
Tipo atitikmenų nėra.


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].