eLPP
Lietuvių patarlės ir priežodžiai
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|
kušančiasis prakunta, slinkasis nuvargsta |
|
LPP tipo numeris: | 9491 |
Formalusis atraminis žodis: |
kušėti |
Tipo semantinis atraminis žodis: |
|
Tipo nuoroda: |
|
Interpretacija: | |
Interpretacija anglų kalba: | |
Vertimas į rusų kalbą: | Работящий богатеет, ленивый устаёт |
Vertimas į vokiečių kalbą: | Der sich Rührende wird wohlhabend, der träge Wirkender wird müde |
Vertimas į anglų kalbą: | He who works hard gets rich, he who idles gets tired. |
Pastabos: | Seniausias žinomas variantas yra S. Daukanto „Abėcėlėje“ (1842). |
Variantų skaičius: | 3 |
Tipo variantų šaltiniai: |
LMD: I 947(638) / LMD: I 936(69) / LMD: I 671(588) / LKŽ: VI 992 / DAbc: (52) / SD: 27 p.166 / TŽ: I 325(154) |
Tipo atitikmenys kitomis kalbomis |
Atitikmuo |
Kalba |
Šaltinis |
Puslapis |
Tipo atitikmenų nėra. |
 Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
|