Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
aukšta kaip kvaja, durna kaip svinja
LPP tipo numeris:9619
Formalusis atraminis žodis: kvaja
Tipo semantinis atraminis žodis:
Tipo nuoroda:
Interpretacija:Didelė ir durna.
Interpretacija anglų kalba:She is tall and stupid.
Vertimas į rusų kalbą:Высокая как сосна, глупая как свинья
Vertimas į vokiečių kalbą:Hoch wie eine Kiefer, dumm wie ein Schwein
Vertimas į anglų kalbą:As tall as a pine tree, as stupid as a pig.
Pastabos:Kvaja – pušis, svinja – kiaulė.
Variantų skaičius:1
Tipo variantų šaltiniai: LTR: 5311(1625)


Tipo sąsajos su kitais tipais:
aukšti kaip kalnai, durni kaip aulai
didelis - ir durnas
didelis kaip jautis, durnas kaip avinas
ilga kaip šatra, durna kaip višta
ilgas kaip kaminas, durnas kaip avinas


Tipo atitikmenys kitomis kalbomis
Atitikmuo Kalba Šaltinis Puslapis
So lang wie ein Baum und so dumm wie ein Schaf Vokiečių Wand II 1784


Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].