Finansavimą skyrė Lietuvos mokslo taryba (LMTLT), sutarties Nr. [S-LIP-18-43].
kas lengvai ateina, lengvai ir išeina
LPP tipo numeris:
10271
Formalusis atraminis žodis:
ateiti
Tipo semantinis atraminis žodis:
lengvas
Tipo nuoroda:
Interpretacija:
Kas nesunkiai ką įsigyja, greit netenka, išleidžia LKŽ VII 333; Kas tik lengvai gaunama, įgyjama, tas lengvai ir išleidžiama 2541(161); Sako, kad veltui gautas turtas veltui ir nueina 778(882); Lengvai gautas daiktas neįvertinamas; kai nagai paperšės, žinos, ką kainuoja 4084(329).
Interpretacija anglų kalba:
If you get something easy, you will spend it easy.
Vertimas į rusų kalbą:
Vertimas į vokiečių kalbą:
Was leicht kommt, geht leicht weg (was einfach gewonnen wurde, das gibt man leicht aus)